• Zehirli Kalem Öykü Ödülü
  • Katkıda Bulunanlar
  • Hikayeler
    • Hikaye Dinle
    • Tüm Hikayeler
    • Bilim Kurgu
  • Makaleler
    • Tüm Makaleler
    • Kitaplar
    • Röportajlar
  • Bulmacalar
  • Blog
  • Sayılar
    • Dedektif 30. Sayı
    • 2020 Sayıları
      • Dedektif 29. Sayı
      • Dedektif 28. Sayı
      • Dedektif 27. Sayı
      • Dedektif 26. Sayı
      • Dedektif 25. Sayı
      • Dedektif 24. Sayı
      • Dedektif 23. Sayı
      • Dedektif 22. Sayı
      • Dedektif 21. Sayı
      • Dedektif 20. Sayı
      • Dedektif 19. Sayı
      • Dedektif 18. Sayı
    • 2019 Sayıları
      • Dedektif 17. Sayı
      • Dedektif 16. Sayı
      • Dedektif 15. Sayı
      • Dedektif 14. Sayı
      • Dedektif 13. Sayı
      • Dedektif 12. Sayı
    • 2018 Sayıları
      • Dedektif 11. Sayı
      • Dedektif 10. Sayı
      • Dedektif 9. Sayı
      • Dedektif 8. Sayı
      • Dedektif 7. Sayı
    • 2017 Sayıları
      • Dedektif 6. Sayı
      • Dedektif 5. Sayı
      • Dedektif 4. Sayı
      • Dedektif 3. Sayı
      • Dedektif 2. Sayı
      • Dedektif 1. Sayı
  • Reklam
  • Sık Sorulan Sorular
Dedektif | Polisiye Dergi

ipuçlarını takip edin!

Dedektif
  • Zehirli Kalem Öykü Ödülü
  • Katkıda Bulunanlar
  • Hikayeler
    • Hikaye Dinle
    • Tüm Hikayeler
    • Bilim Kurgu
  • Makaleler
    • Tüm Makaleler
    • Kitaplar
    • Röportajlar
  • Bulmacalar
  • Blog
  • Sayılar
    • Dedektif 30. Sayı
    • 2020 Sayıları
      • Dedektif 29. Sayı
      • Dedektif 28. Sayı
      • Dedektif 27. Sayı
      • Dedektif 26. Sayı
      • Dedektif 25. Sayı
      • Dedektif 24. Sayı
      • Dedektif 23. Sayı
      • Dedektif 22. Sayı
      • Dedektif 21. Sayı
      • Dedektif 20. Sayı
      • Dedektif 19. Sayı
      • Dedektif 18. Sayı
    • 2019 Sayıları
      • Dedektif 17. Sayı
      • Dedektif 16. Sayı
      • Dedektif 15. Sayı
      • Dedektif 14. Sayı
      • Dedektif 13. Sayı
      • Dedektif 12. Sayı
    • 2018 Sayıları
      • Dedektif 11. Sayı
      • Dedektif 10. Sayı
      • Dedektif 9. Sayı
      • Dedektif 8. Sayı
      • Dedektif 7. Sayı
    • 2017 Sayıları
      • Dedektif 6. Sayı
      • Dedektif 5. Sayı
      • Dedektif 4. Sayı
      • Dedektif 3. Sayı
      • Dedektif 2. Sayı
      • Dedektif 1. Sayı
  • Reklam
  • Sık Sorulan Sorular
  • Dedektif Dergi 5. Sayı
  • Makale

221c baker sokağı, sherlock’un komşusuyum: boş ev macerası (ii)

  • Şebnem Şenyener
  • 21 Ekim 2017
  • 4 dakika okuma
Şebnem Şenyener
Beğeni
Tweet
Paylaş
Beğeni
221 C

Baker sokağındaki o yağmurlu yaz gününde Sherlock’un adresi 221-B’ye gelen mektuplardan biri işte o muzip Nikki Capar sayesinde böyle elime geçti. Aslında Nikki de farkında değildi. İstanbul’dan gelen mektupların hepsinin doğal olarak bana ait olacağını düşünmüştü. Bunların arasında bir tanesinin komşuma yazılmış olabileceği aklının ucundan dahi geçmemişti. Ben de mektuplara aynı kanıyla baktım önce. Hatta o mektubun üzerinde 221-B adresinin bulunduğunu onu tam açacağım sırada farkettim. “Özel” damgasını, balmumunu o zaman gördüm. Ve hiç vakit kaybetmeden hemen onu Bayan Hudson’a iletmek üzere harekete geçtim. Ama işte tam o sırada, damga pulundaki İstanbul kelimesi beni durdurdu. Hasret… sanki büyülü bir kuvvet! Beni kontrolüne aldı. Nasıl olduğunu dahi düşünemeden kendimi bir anda, bir asır öncesinde, dünyanın en güzel el yazısıyla yazılmış, mis gibi gül kokan satırları okurken buldum.

Mektubun yazarı, Sherlock Holmes’ün serüvenlerini Türkçeye ilk çeviren kişiydi. Nitekim mektup eline ulaştığında komşum da, o tarihte serüvenlerinin Londra’da yayınlanır yayınlanmaz anında hem de sesli olarak Türkçe’ye çevrildiğini öğrenince pek duygulanacaktı. Üstelik, bu tercümanın genç bir hanım olduğunu öğrenmek zor şaşıran dedektifimizi biraz zorlayacaktı.

Evet, mektubun yazarı genç bir hanımdı. 1894-1896 yılları arasında önce Holmes’ün “Boş Ev” macerası dahil hikayelerini Türkçe’ye çevirmişti. Mektubunda akşamları babası ile eşine Sherlock’un maceralarını nasıl okuduğunu da anlatıyordu. Bu hikayelerin yazarlığına katkısı olduğunu söylüyordu:

“ Eşimin ve babamın bu maceraları nasıl çocuksu bir zevkle dinlediklerini tasvir etmek mümkün değil. Babam, özellikle de Conan Doyle’un yazdığı suç ve polisiye türündeki hikayelere büyük ilgi duyan Abdülhamit’in Yıldız’da bu hikayeleri en hızlı şekilde çevirttiğini, akşamları esvapçıbaşı İsmet bey’e bir paravanın arkasından sabaha kadar bu eserlerin tercümesini okuttuğunu anlatırdı. Bu hikayeleri ben de merak edip ilginç bulurdum. Gerçi o tahta bacaklı sarı suratlı adam hep rüyalarıma girip beni korkuturdu.”

“… herhangi bir İngilizce eseri ele alıp tabii bir surette Türkçe olarak okumak yolunda, beni de bu akşamlar yetiştirdi. …Sarayda yapılmış olan tercümeler ise o zaman daha neşredilmiş değildi…”

Holmes İstanbul’lu genç yazar hanımın bu içten satırlarını doktor Watson’a okuduğunda zavallı doktor tahta bacağın genç hanımı korkutmasına üzüldüyse de bu durum mektubu ağzı açık dinlemekten onu alıkoymadı.

Mektubun yazarı “Bohemya’da Bir Skandal” macerasının kahramanı Bayan Adler’a hayran kaldığını da vurgulamıştı. Bayan Adler’ın özgür kişiliği ile kendisi arasında pek çok benzerlik bulmuştu. Babası, sözünü ettiği, Sherlock Holmes hikayelerine pek düşkün olan Osmanlı padişahı II. Abdülhamit’in haznedarlarındandı.

Bu mektubu kaleme almasından iki yıl önce, 1907’de, Abdülhamit, Arthur Conan Doyle’lu Saray’a davet etmişti. Doyle’a bir Mecidiye nişanı verilmişti.

Genç hanım, mektubu yazdığı 1909 yılında Tanin gazetesinde edebi yazılar yazıyordu. Bu yüzden başı büyük dertteydi:

“…bugüne dek pek çok mektup aldım okurlarımdan” diye yazmıştı. “Çok çeşitli konularda, pek çoğu sosyal sorularla yüklü, kimi aile dertlerinden söz eden, bazıları ise Katolik papazların bile kulaklarını kızartacak sırlar içeren mektuplar. Öyle ki onlar ebediyyen sadece okurlarımla benim aramda kalacak.  Bütün bu zarflardan sadece biri, şu an sanki elimdeymiş kadar her ayrıntısı ile bütün hayatım boyunca hiç unutmayacağım şekilde hafızama yazıldı. Zarfı beyaz ve küçüktü. İçinde sadece bir kart vardı. İki küçük, dikdörtgen beyaz kağıt parçasının arasında duruyordu. Kartın üstünde Tanin’de yazmayı hemen durdurmamı emreden bir satır vardı. Bir de bu emre uymadığım taktirde “korkunç şekilde cezalandıracağımı” bildiren bir tehdit vardı. Bugüne dek pek çok ölüm tehdidi aldım. Hatta resmi belge üzerinde kendi ölüm cezamı dahi okudum ama ne bu mektuba dek, ne de bu mektuptan sonra bunların hiç biri beni böyle bir dehşete düşürmedi…”

Bu satırların yazıldığı sırada bölge yüzyıllar sürecek bir çöküşün içinde ilerliyordu. Derviş Vahdeti adlı dinci bir fanatik, II. Meşrutiyet’e  karşı bir devrime girişmiş, askerleri bütün İttiatçılar’ı katletmeye çağırmıştı:

“… 6 Nisan’da muhalif basından Hasan Fehmi Galata köprüsü üzerinde öldürüldü…

Ayasofya’da meclisin önünde Meclis-i Mebusan reisi Ahmed Riza ve mebus Hüseyin Cahit sanılan vekiller parça parça edildi…

askerler liberal ya da reform yanlısı olan bütün subayları vuruyorlar. …Sokaklar karşı-devrimi destekleyen linç peşindeki kızgın insanlarla dolu. …Selanik’ten karşı-devrimi bastırmak için bir ordunun yola çıktığı lafları dolaşıyor. Ne tuhaf geliyor kulağa bu laflar! Tam bir asır önce de Makedonya’dan Alemdar Mustafa Paşa komutasında Türk ordusu genç reformcu Selim’i linçcilerin ve ona karşı gelen ordunun elinden kurtarmak için yine böyle yola çıkmıştı. Tarih bir başka biçimde kendini tekrar mı ediyor?”

DEVAM EDECEK

Yorum Bırakın:

yorum

Şebnem Şenyener

Şebnem Şenyener, 1979'yılında, Boğaziçi Üniversitesi'nde okurken, Demokrat gazetesinde çalışmaya başladı. Ancak 1980 darbesi sonrasında, Amerika'ya, New York'a yerleşti. Columbia Üniversitesi'nde yüksek lisans yapan yazar, önce Cumhuriyet’te, daha sonra Aktüel, Sabah, Milliyet Sanat, Varlık gibi gazete ve dergilerde yazılar yazdı. Başta Cumhuriyet gazetesi olmak üzere çeşitli yayın organları için on sekiz yıl New York muhabirliği yapan yazar 1998’de gazeteciliği tümüyle bıraktı. Şebnem Şenyener'in Bir Türk Casusunun Mektupları, İletişim Yayınları 2001 (ilk baskı 2001, ikinci baskı 2005, üçüncü baskı 2008 ), 30 Şubat, Can Yayınları 2004 (ilk baskı 2004, ikinci baskı 2008), Dansözün Ölümü, (Can Yayınları 2006), Karakter Taciri, (Can Yayınları 2008), Ölümün Şarkısı Özgürdür; Everest Yayınları 2014, İkinci Baskı 2015, Bin Gözle Sevdik Birbirimizi (Labirent Yayınları 2014) adlı kitapları bulunmaktadır. Şebnem Şenyener'in polisiye dergimizde yayınlanan eserlerini bu sayfada bulabilirsiniz.

Önceki Yazı
  • Dedektif Dergi 5. Sayı
  • Hikaye

Hikaye: Mahur beste

  • Gencoy Sümer
  • 21 Ekim 2017
Oku
Sıradaki Yazı
hikaye herkul adnan macerasi EJDER HKAYE
  • Dedektif Dergi 5. Sayı
  • Hikaye

Ejder

  • Ceyda Kiremitçi Vasiliev
  • 21 Ekim 2017
Oku
Mutlaka Oku
Oku
  • Dedektif Dergi 27. Sayı
  • Makale

Genç Wallander, Şair Ruhlu Dedektifin Gençliği

  • Ramazan Atlen
  • 16 Ekim 2020
Oku
  • Dedektif Dergi 27. Sayı
  • Makale

Kara Romana Yazık Etmeyin

  • Gencoy Sümer
  • 16 Ekim 2020
Oku
  • Dedektif Dergi 27. Sayı
  • Makale

Gencoy Sümer’in Yeni Polisiye Romanı: Mavi Kolye

  • Funda Menekşe
  • 16 Ekim 2020
Oku
  • Dedektif Dergi 27. Sayı
  • Makale

Filmden Romana Bir Kahraman: Selman Bulut

  • Oray Bilge Ünal
  • 16 Ekim 2020
Oku
  • Makale
  • Dedektif Dergi 27. Sayı

Agatha Christie Severler İçin Muhteşem Bir Uyarlama: Beklenmeyen Şahit

  • Yasemin Bahar
  • 16 Ekim 2020
Oku
  • Dedektif Dergi 27. Sayı
  • Makale

Erkek Seri Katiller | Adli Bilim | 13

  • Arkın Gelişin
  • 16 Ekim 2020
Oku
  • Makale
  • Dedektif Dergi 27. Sayı

The Man In The High Castle / Yüksek Şatodaki Adam Bir Türk Dizisi Olsaydı?

  • Tuğba Turan
  • 16 Ekim 2020
gökçe ispi turan kitaplar 2
Oku
  • Dedektif Dergi 26. Sayı
  • Makale

Gökçe İspi Turan Ve Kitapları

  • Funda Menekşe
  • 18 Eylül 2020
about
Dedektif Dergi’de

Sizin de yazılarınız yayınlanabilir:

Dedektif Yazarı Olmak İçin Tıkla
30. Sayıyı Şimdi Okuyabilirsin:
dedektif sayı 30 kapak gencoy sümer

Dedektif'in yeni sayısını ücretsiz, PDF olarak okumak için lütfen e-mail listemize üye olunuz:

* gerekli bilgi
Dedektif | Polisiye Dergi
  • Zehirli Kalem Öykü Ödülü
  • Bize Ulaşın
  • Dedektif Dergi Sayıları
  • Türkiye Polisiye Yazarları 🇹🇷
  • Dedektif’te Yazar Olmak
  • Sık Sorulan Sorular:
  • Hakkımızda
Polisiye Dergi Dedektif’in yayınlandığı dedektifdergi.com sitesinin ve yazarlarının hakları 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Kanunu’nda belirtilen hükümlerle korunmaktadır. Dedektif’de yer alan içerikler kopyalanamaz, değiştirilemez ve diğer dijital alanlarda (web sitesi, blog, vb.) yayınlanamaz. Dedektif’de yer alan öykü ve makalelere link verilerek atıf yapılabilir, içerikler kaynak olarak gösterilebilir.Alıntı yapmak için, izin almak, yazarın adını belirtmek ve yazının yayınlandığı bu sitedeki sayfaya link vermek, hem yasal hem de etik açıdan zorunludur. Alıntılarda kesinlikle değişiklik yapılamaz.

Aradığınızı yazıp enter'a basın. Bakalım sitede var mı.